Порядок второстепенных слов в немецком предложении. Предложение в немецком языке, виды предложений. Обратный порядок слов
Повествовательные предложения в немецком языке содержат сообщение, передают какие-то сведения, утверждение или отрицание каких-то фактов. Повествовательные предложения в зависимости от структуры делятся на простые нераспространенные предложения и простые распространенные предложения.
Предложение, которое состоит лишь из главных членов предложения, т. е. подлежащего и сказуемого, называется простым нераспространенным предложением.
Одним из отличительных признаков грамматического строя немецкого языка является порядок слов в предложении. В немецком языке место отдельных членов предложения определено более строго, чем в русском. В первую очередь это относится к сказуемому и подлежащему.
В немецком простом нераспространенном предложении подлежащее стоит всегда на первом месте, сказуемое - на втором:
Если сказуемое состоит из изменяемой (спрягаемой) части и неизменяемой (неспрягаемой) части, то на втором месте в предложении стоит всегда изменяемая часть, а неизменяемая часть - на последнем.
(ist, wird, bin - изменяемые части сказуемого, стоят на 2-м месте)
Если сказуемое выражено глаголом с отделяемой приставкой , то эта приставка стоит в конце предложения.
В немецком простом распространенном предложении сказуемое или его изменяемая часть стоит, как в нераспространенном предложении, на втором месте, а неизменяемая часть - на последнем, образуя рамку, внутри которой могут располагаться второстепенные члены предложения или подлежащее с второстепенными членами предложения.
Замыкать рамку может отделяемая приставка или неизменяемая часть сказуемого.
Подлежащее может стоять перед сказуемым (или его изменяемой частью) или после него. В зависимости от места подлежащего в простом распространенном предложении различают прямой и обратный порядок слов.
- При прямом порядке слов в немецком языке подлежащее стоит на первом месте:
- Sie arbeiten in einer Fabrik.
- Die Zeit vergeht schnell.
- При обратном порядке слов в немецком предложении на первом месте стоит какой-либо второстепенный член предложения (обстоятельство или дополнение), а подлежащее - после сказуемого:
- In einer Fabrik arbeiten sie.
- Schnell vergeht die Zeit.
Порядок слов в повествовательном предложении в немецком языке
Простое нераспространенное предложение в немецком языке
Простое распространенное предложение в немецком языке
Прямой порядок слов в немецком предложении
Обратный порядок слов в немецком предложении
Член предложения может быть выражен несколькими словами, которые в предложении отвечают на один и тот же вопрос и занимают одно место.
После того, как мы рассмотрели спряжение глаголов в настоящем времени, попробуем составить простое предложение - т.е. предложение с одной основой (подлежащим и сказуемым).
Подлежащее обозначает субъект действия и отвечает на вопросы «кто?», «что?», сказуемое, как правило обозначает действие и отвечает на вопрос «что делает?». Рассмотрим разные типы предложений: повествовательное, отрицательное, вопросительное и побудительное.
Повествовательное предложение
Повествовательным называется предложение, которое рассказывает о каком-то событии, явлении или факте. Информация в повествовательном предложении может утверждаться, а может опровергаться, в этом случае повествовательное предложение считается отрицательным.
Итак, порядок слов в немецком предложении, как правило - прямой, а это значит, что на первом месте стоит подлежащее (кто делает?), а затем сказуемое (что делает?). Например: Ich (кто?) wohne (что делает?) in Berlin. — Я живу в Берлине.
В русском языке порядок слов свободный, а немецком же - фиксированный, это значит, что у каждой части предложения есть свое место.
Запомните, глагол в повествовательном немецком предложении всегда стоит на втором месте.
Например: I lerne Deutsch. — Я учу немецкий.
Приведем еще несколько примеров. Не забывайте о личных окончаниях глагола!
Ich esse Brot. — Я ем хлеб.
Wir spielen Tennis. — Мы играем в теннис.
Er spielt Klavier. — Он играет на пианино.
Sie kommt morgen. — Она приходит завтра.
Помимо прямого порядка слов в повествовательном предложении возможен и обратный порядок слов. Внимательно прочитайте примеры:
Ich gehe ins Theater heute. — Я иду в театр сегодня.
Heute gehe ich ins Theater. — Сегодня иду я в театр.
Ins Theater gehe ich heute. — В театр иду я сегодня.
Как видите, в первом предложении - прямой порядок слов, в двух остальных - обратный. Второстепенные члены предложения (в данном случае - heute, ins Theater) могут стоять на первом месте в предложении. Глагол всегда стоит на втором .
Вопросительное предложение
Вопросительные предложения бывают нескольких видов - с вопросительным словом (специальные) и без (общие). Общий вопрос подразумевает ответ да или нет, специальный вопрос требует конкретного ответа - где, когда, при каких обстоятельствах и т. д.
Вопросительное предложение без вопросительного слова начинается с глагола. Например:
Hörst du? — Ты слышишь?
Bist du 18? — Тебе восемнадцать?
Spielt sie Fußball? — Она играет в футбол?
Вопросительные предложения с вопросительным словом начинаются с вопросительного слова. Например:
Wer ist er? — Кто он?
Wo wohnst du? — Где ты живешь?
Wie heißen Sie? — Как вас зовут?
Вопросительных слов в немецком языке немного. Вот они:
Wer кто
Was что
Wie как
Wann когда
Wo где
Wohin куда
Woher откуда (о стране или происхождении)
Warum зачем
Wofür для чего
Welcher (welche, welches; мн.ч — welche) какой, какая, какое; мн.ч — какие
Wie viel сколько
Помимо общих и специальных вопросов в немецком языке также есть альтернативные вопросы - они задаются при помощи слова oder - или. Например: Gehst du Fußball spielen oder gehst du nicht? Ты идешь играть в футбол или не идешь? Также oder может стоять в конце предложения и отделяться запятой. На порядок слов в вопросе это никак не влияет. Например: Gehst du Fußball spielen, oder?
Второй вариант очень часто используется в разговорной речи, поскольку очень прост и удобен.
Отрицательное предложение
Отрицательным называется повествовательное предложение, в котором опровергается какая-то информация. Отрицание строится при помощи отрицательной частицы nicht. Если данная частица стоит в конце предложения, значит вы отрицаете все предложение целиком.
Например:
Ich gehe ins Theater nicht. — Я не иду в театр.
Er wohnt in England nicht. — Он не живет в Англии.
Если же вы хотите опровергнуть только часть предложения, частицу nicht нужно поставить перед отрицаемой частью. Приведем пример:
Ich gehe nicht ins Kino. — Я иду не в кино.
Er wohnt nicht in England. — Он живет не в Англии.
Побудительное предложение
Главная цель побудительного предложения - побудить к действию. Побудительные предложения начинаются с глагола и строятся следующим образом:
Sagen Sie bitte! — Скажите, пожалуйста!
Geh mit mir! — Пойдем со мной!
Мы рассмотрим правила образования побудительных предложения более подробно через несколько уроков. А пока постарайтесь выполнить несколько несложных упражнений.
Задания к уроку
Упражнение 1. Расставьте слова в правильном порядке, чтобы получилось повествовательное предложение.
- gehe/ich/ins Kino
- Sie/Milch/kauft
- spielen/wir/zusammen
- bin/Anna/ich
- er/Tom/heißt
- in Russland/wir/wohnen
Упражнение 2. Составьте вопросы к предложениям из упражнения 1.
Упражнение 3. Составьте отрицательные предложения.
- Ich liebe dich.
- Sie trinkt Tee.
- Wir sprechen Deutsch.
- Er spielt Basketball.
- Du bist stark.
- Ich tanze gern.
Ответ 1:
- Ich gehe ins Kino.
- Sie kauft Milch.
- Wir spielen zusammen.
- Ich bin Anna.
- Er heißt Tom.
- Wir wohnen in Russland
- Gehst du ins Kino?
- Kauft sie Milch?
- Spielen wir zusammen?
- Bist du Anna?
- Heißt er Tom?
- Wohnen wir in Russland?
- Ich liebe dich nicht.
- Sie trinkt Tee nicht.
- Wir sprechen Deutsch nicht.
- Er spielt Basketball nicht.
- Du bist stark nicht.
- Ich tanze gern nicht.
Грамматика немецкого языка несколько сложнее по сравнению с родственными языками романо-германской группы. Взять, к примеру, склонение существительных или рода, чего нет в английском. Понятие "порядок слов" существует практически во всех языках, только в некоторых случаях мы имеем дело со свободной расстановкой слов в предложении, в других существует определенная закономерность.
По цели высказывания немецкое предложение делится на 3 вида:
- Повествовательные (Aussagesatz).
- Вопросительные (Fragesatz).
- Побудительные (Imperativsatz).
Порядок слов в немецком предложении
В немецком предложении различают 2 вида расстановки слов. Характерным для немецкого предложения является обязательное наличие обоих главных членов: как подлежащего (Subjekt), так же и сказуемого, Prädikat (существуют исключения, но об этом следует говорить отдельно).
Вариант первый: главное предложение находится на первой позиции, вторая часть следует за ним. В таком случае распространенная схема порядка слов имеет следующий вид:
- главное предложение имеет порядок слов, аналогичный с простым предложением;
- придаточное предложение: сразу после запятой ставится + подлежащее + второстепенные члены + (отрицание, если таковое имеется) + неспр. часть сказуемого + спр. часть сказуемого.
Отделяемые приставки не отделяются. Если сказуемое в придаточном предложении выражается то частица sich в нужной форме ставится сразу после союза, и только за ней идет подлежащее.
Если порядок следования предложений меняется, и главное предложение уходит на второй план, то оно начинается со спр. части сказуемого, потому что придаточное предложение, встав на первое место, играет роль одного из главных членов предложения.
Порядок слов – одно из многих препятствий, которые придется преодолеть изучающим . Надеемся, эта статья поможет вам приручить порядок слов в немецком языке.
1. Выучите, какие союзы меняют порядок слов, а какие – нет
Различные виды союзов по-разному влияют на порядок слов в предложении. Естественный (прямой) порядок слов – подлежащее, сказуемое, дополнение.
Der Student liest den Text vor.
Соединительные союзы не влияют на порядок слов: und, denn, sondern, aber и oder .
Die Eltern gehen ins Kino und
Sie gehen unbeschwert ins Kino, denn die Oma sorgt für die Kinder.
Подчинительные союзы (während, bis, als, wenn, da, weil, ob, obwohl и dass ) сбивают с толку: они отбрасывают сказуемое в конец предложения.
Ich schätze dich, weil du ein treuer Freund bist . (Ср. Du bist ein treuer Freund.)
2. Выучите, когда надо приберегать глагол до самого конца
В немецком языке есть много ситуаций, когда глагол однозначно должен встать в конец предложения. Это одна из причин, по которым немецкий считается таким странным и трудным языком.
Модальные глаголы
Модальные глаголы – очень распространенный вид «вспомогательных» глаголов, и в немецком вы встречаете их постоянно: können, müssen, sollen, dürfen и др. Когда вы используете модальный глагол, второй глагол – всегда в форме инфинитива встает в конец предложения . В немецком языке инфинитив обычно легко обнаружить: почти каждый глагол в начальной форме оканчивается на “-en” (есть несколько глаголов типа sammeln – собирать и segeln – плыть, они немного другие!) Сперва это не кажется вам естественным – ставить инфинитив в конец! Просто представьте, что вы подбираете его, жонглируете им и кладете в нужное место.
Darf ich dein Telefon benutzen ?
НИКОГДА! Darf ich benutzen dein Telefon?
Придаточные предложения
В немецком языке в каждом придаточном предложении (Nebensatz) глагол ставится в конце:
Ich sah, dass er seinem Sohn Geld gab .
Если в придаточном два глагола, то в конец отправляется первый из них (если уж использовать точный лингвистический термин, то это спрягаемая часть сказуемого, но я не обижусь, если вы пропустите это мимо ушей). Спрягаемая часть сказуемого - это “hat” в “hat…geschenkt”, или “ist” в “ist… geworden”, или “wird” в “wird…vorbeikommen”.
Sie sagte, dass ihr Klaus diese Blumen geschenkt hat .
3. Выучите, как можно инвертировать порядок слов
В повествовательном и главном предложении спрягаемая часть сказуемого всегда стоит на втором месте .
Wir haben heute verschlafen.
Поэтому, если вы, например, задумали вынести обстоятельство вперед, чтобы его акцентировать, не забудьте оставить глагол там, где ему положено быть:
Heute haben wir verschlafen.
4. Выучите, как ставить обстоятельства в правильном порядке
Основное правило для немецких предложений: подлежащее, сказуемое, косвенное дополнение (дательный падеж), прямое дополнение.
Er gibt einem Studenten das Buch.
С обстоятельством все намного сложнее. Если их несколько, то они выстраиваются в следующем порядке: время (когда?), причина (почему?), образ действия (как?), место (где?).
Er geht heute wegen der Klausur voller Furcht zur Universität.
- Время: heute (сегодня)
- Причина: wegen der Klausur (из-за письменного экзамена)
- Образ действия: voller Furcht (с большим страхом)
- Место: zur Universität (в университет)
Попробуйте проанализировать длинные немецкие предложения, которые встречаются вам в газетах или немецких видео на Ютубе для того, чтобы привыкнуть к реальным примерам правильного употребления обстоятельств.
Конечно, это далеко не все особенности немецкого порядка слова, но общее представление вы теперь имеете. Если вы хотели бы углубиться в эту тему, то обращайтесь за помощью к онлайн- .